Reading & Writing:Fill in the blanks #8 Tutankhamun

There are some words missing in the following text. Please select the correct word in the drop-down box.

The last tourists may have been leaving the Valley of the Kings on the West Bank in Luxor but the area in front of the tomb of Tutankhamun remained far from deserted. Instead of the that usually descends on the area in the evening it was a hive of activity. TV crews trailed masses of equipment, journalists milled and photographers held their cameras at the ready. The reason? For the first time since Howard Carter the tomb in 1922 the mummy of Tutankhamun was being prepared for public display.

Inside the subterranean burial chamber Egypt's archaeology supremo Zahi Hawass, by four Egyptologists, two restorers and three workmen, were slowly lifting the mummy from the golden sarcophagus where it has been rested -- mostly undisturbed -- for more than 3,000 years. The body was then placed on a wooden stretcher and to its new home, a high- tech, climate-controlled plexi-glass showcase located in the outer chamber of the tomb where, covered in linen, with only the face and feet exposed, it now greets visitors.

羽老师提示:

本题 PTE Core 核心词汇(词义 + 原文例句):

 

tranquillity:名词,意为“宁静,安宁”。

例句:Instead of the tranquillity that usually descends on the area...

含义:取代了通常笼罩该地区的宁静。

deserted:形容词,意为“空无一人,被遗弃的”。

例句:the area in front of the tomb of Tutankhamun remained far from deserted

含义:图坦卡蒙墓前的区域一点也不空旷。

discovered:动词过去式,意为“发现”。

例句:Howard Carter discovered the tomb in 1922

含义:霍华德·卡特于1922年发现了这个墓穴。

accompanied:动词过去分词,意为“陪同,伴随”。

例句:Zahi Hawass, accompanied by four Egyptologists...

含义:扎希·哈瓦斯由四位埃及学家陪同。

transported:动词过去式,意为“运输,搬运”。

例句:and transported to its new home, a high-tech, climate-controlled plexi-glass showcase

含义:并被转移到它的新家,一个高科技恒温玻璃展柜中。

 

本题 PTE Core 固定搭配:

 

a hive of activity:热闹繁忙的场所

例句:it was a hive of activity.

covered in linen:用亚麻布覆盖

例句:covered in linen, with only the face and feet exposed.

public display:公开展示

例句:the mummy... was being prepared for public display.

greet visitors:迎接游客

例句:it now greets visitors.

 

正确答案解析:

 

deserted:表示“荒无人烟”,对应反差语境,强调该区域实际上人来人往。

tranquillity:通常傍晚该地区很安静,“宁静”符合语义逻辑。

discovered:强调历史事件的时间点(1922年),表示“发现”该墓穴。

accompanied:修饰主语Zahi Hawass,说明其不是独自一人,符合句法结构。

transported:表示将木乃伊“搬运”到新展柜,为动作的核心动词。

上一题 下一题